top of page

1924, 14 марта

  • Writer: Sheena Huang
    Sheena Huang
  • Nov 13, 2021
  • 2 min read

​1924年3月14日

亲爱的叶尔多莎【肖斯塔科维奇给朋友起的昵称之一,准确意义不明。昵称来源之一可能为俚语елда,意为男性生殖器官】

我想给你写封信。

我现在正在列宁学院闲逛,等人。等罗佐夫斯基。叶尔多莎!你真是头猪!何必对着你根本不需要的事物高谈阔论。昨天我和L.V.尼古拉耶夫进行了一次很动情的交谈。我这儿还有封科瓦德利寄来的信。我想读给你听。

操,等人这事儿可真讨厌。重点在于我也不知道这么等会不会有结果。他们想撤销我的奖学金。我们得跟罗佐夫斯基谈谈。今天我做了个很好的梦,所以我几乎感到了快乐。尽管只是在梦里,但幸福造访了我。很好,叶尔多莎。天国一般绝妙。【此处省略一句脏话。】不过我总有种感觉,我觉得这一切都挺真实的,就像真的发生了一样。

我真的很希望你立刻来找我。日程表安排如下:今晚我会在家,明天除了晚上我一整天都会在家。晚上我会去R. 加尔布佐娃【莱萨·鲍里索夫娜·加尔布佐娃,大提琴演奏家】那里。我们一起去吧。我有两张票。明天有她的演奏会。星期天除了晚上我会一整天都在家。晚上有弗里德【奥斯卡·弗里德,德国指挥】的指挥。我有两张票。来吧。好吗?星期一是圈子聚会。我还不知道我会不会去。总之一句话,我会尽我所能等着你的。

不准戏弄我,你必须得来。愿太阳永存,令黑暗隐遁【诗句,出自普希金《巴克奇歌》】

爱你的米佳。

P.S. 一定要来啊,不然我会哭的。D.肖斯塔科维奇

Comments


Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

© 2023 by Coming Soon Launch. Proudly created with Wix.com

  • Facebook Clean
  • Twitter Clean
  • Google+ Clean
bottom of page