top of page

1934年1月27日,肖斯塔科維奇寄給戲劇評論家帕維爾·馬爾科夫(Pavel Markov)的信

  • Writer: Sheena Huang
    Sheena Huang
  • Apr 20, 2022
  • 2 min read

「你居然會因為我抨擊劇院而生我的氣,這讓我十分受傷。但如果你是個善於體察的心理學家,你或許就能夠理解我,進而原諒我。你是否還記得,我在參加莫斯科的倒數第二場演出時,我看了帶妝彩排,在演出開始前我幾乎喜極而泣。你難道不相信當時我的表現是真誠的,是發自真心的嗎?看完第二場演出的第二幕之後,我在劇院說的那些話只不過是我作為一個創作者在看到自己的歌劇,自己最心愛的造物失敗了之後的一次愚蠢的爆發而已。而你卻不能想到這一點。在這世上,或許再沒有比我的妻子更令我喜愛和欣賞的人。即便如此我也還是經常和她爭吵,會朝她拋去最傷人、最尖刻的言辭。如果她只從字面意思理解我說的話,那她早就不當我的妻子了。我真心地請求你,忘了那些話吧。過去什麼也沒發生過,將來也不會發生這種事。我等待你的來信,等得心急如焚。我怕你會責備我。我怕你的責備,為這責備是不公正的。此刻我異常孤獨。因為我從莫斯科,從公眾視線中逃脫,尼娜一直責罵我。她把我罵得夠嗆,以至於此刻我哭得淚如雨下。我有一堆令人作嘔的特質妨礙我生存。其中排首位的便是我過分的嫉妒心和對我的作品強烈的自我懷疑。我堅信我必須克服它們,但我就是做不到。我不夠強大。觀眾在劇院裡咳嗽,無異於在我身上用刀戳出一個血窟窿。我在涅米洛維奇-丹琴科劇院看了兩場演出,在米哈伊洛夫斯基劇院看了一場。我從來沒想到這一切竟會如此艱難。這作品中沒有賣弄風情,也沒有滑稽的舉止。但似乎沒有人願意相信這一點,你不信,斯托利亞羅夫不信,尼娜也不信。等等,我們開十場演出吧。我會冷靜下來,然後帶著喜悅之情聆聽斯托利亞羅夫的指揮,並觀看演出的。現在我得緩一緩。今天我也沒去米哈伊洛夫斯基劇院,因為我沒回莫斯科。我的境況異常苦澀,我覺得我離開莫斯科的舉動冒犯了劇院方。我會彌補這一冒犯之舉的,我保證我會以某種形式進行補償。如果劇院對我的愛至少有我對他們的愛的十分之一的話,他們會理解我,並且原諒我。如果在你給我寫信之前,這封信就寄到了的話。我請求你,不要過於指責我。它們會令我很痛苦。深深吻你。你的D.肖斯塔科維奇」

Comments


Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

© 2023 by Coming Soon Launch. Proudly created with Wix.com

  • Facebook Clean
  • Twitter Clean
  • Google+ Clean
bottom of page