肖斯塔科维奇寄给波格丹诺夫-别列佐夫斯基的信
- Sheena Huang

- Aug 1, 2021
- 2 min read
1923年10月7日,(莫斯科)
亲爱的朋友!
亲爱的好瓦列里昂·米哈伊洛维奇!P.B.利亚扎诺夫把你的信给了我,读完之后我非常、非常难过。首先是为你被赶出音乐学院的事情。我们得谈谈这件事。你看,重点在于:你被赶出去了也没关系。我想过了这件事,决定进行以下安排。我跟N.A.索科洛夫上复调课上得很顺利,所以如果你同意的话,今年我会跟你一起上。我会严格、仔细地带你过一遍。我们必须一个礼拜上两次课,至于这个音乐学院里的垃圾,比如奥弗耶斯奇,到时候肯定会像见鬼一样。你不需要那些俗人和墨守陈规的人(L.V. 尼古拉耶夫除外,自然伟大的A.K.格拉祖诺夫也除外)也能做得很好。如果L.V.同意带你修习复调,那是最好不过了。但他受到那个蕾丝边施瓦茨的影响,可能会要价奇高。
至于我则会这么做:我会帮你看你的练习作业,然后时不时再拿去给L.V.看看。此外,我会向他征求各种意见,我们就这么学习复调,奥弗耶斯奇知道了肯定会嫉妒得发酸。一切都会好的。
(此处插入M.科瓦德里的附言)
我则反过来会去咨询维克托·米哈伊洛维奇。昨天没能在州出版社抓到他。你在寄给米佳的信里毫无道理地责备我。首先,我本打算3?4?【无法辨识】个礼拜内去圣彼得堡,但因为他们没给我买钢琴,所以我没去。我会写一封更详细的信,与米佳的一同寄给你。
米沙
(自此直到结尾出自D.D.Sh.之笔)
后天我会和蕾丝边施瓦茨一起走,他今天在这里有场演奏会。我会和塔尼娅·格里文科一起去听他的演奏会。真希望你知道她有多好。有两个礼拜我住在乌兹科耶,我只见了她一面。后来我实在无聊得受不了,就走去了莫斯科。今天我又能见到她,后天我们将和她分别。这让我很受伤,很难过。我非常爱她。
亲爱的朋友,很快我就会和你见面,尽情聊天。你在为什么而头疼?这让我非常悲伤。你知道萨兹和库基什的情况如何吗?K.格列佐夫斯基排了一出新芭蕾,叫《斯科拉福尔奇》。芭蕾内容则是:(脏话)。就这样。他在找能为这出芭蕾配乐的作曲家。他给二十杜卡特。写吧。你会变得出名又富有。别灰心,我们很快会见面,我们会聊天,还会做些别的。星期三我肯定会在尼古拉耶夫斯卡娅等着。
到时候见。
D.肖斯塔科维奇
P.S.我在乌兹科耶写完了钢琴三重奏的呈示部。




Comments